Esta no es una receta, pero como desde que llegue a EEUU siempre estoy tratando de descifrar que corte chileno de carne de vacuno se parece a los que encuentro acá en el supermercado decidí compartir esta tabla de cortes de vacuno.
La voy actualizando dependiendo que es fácil de encontrar en carnicerías en EEUU. En general si tienen un supermercado latino es más fácil encontrar cortes de carne con huesos para cazuelas, interiores, etc.
Free Trade Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Republic of Chile (USDA FTA)
Cortes de vacuno Chile / EEUU
Cuarto Delantero (Paleta)= Forequarter
Cortes sin hueso/Boneless Cuts
1 Malaya= Subcutaneous muscle
2 Plateada= Cup of cube roll (pueden usar brisket que es fácil de encontrar, usen la punta)
3 Sobrecostilla= Chuck (pony)
4 Tapapecho= Brisket
5 Cogote= Beef neck bones
6 Huachalomo= Chuck roll, ¼" trim
7 Choclillo= Eye of round roast
8 Punta de paleta= Top blade
9 Asado del carnicero= Chuck cover
10 Posta de paleta= Shoulder clod
11 Lagarto= Shank meat
12 Entraña= Outside skirt
Cortes con Hueso/Cuts with bone
1 Asado de tira= Short ribs
2 Costillas arqueadas= Back ribs
3 Aletillas= Sternum ribs
4 Osobuco de mano= Foreshank
Cuarto Trasero (pierna)= Hindquarter
Cortes sin Hueso/Boneless Cuts
1 Lomo liso= Striploin
2 Filete=Tenderloin
3 Punta de ganso= Outside round
4 Ganso= Silverside
5 Pollo ganso= Cup of rump
6 Posta negra= Top, inside, or topside round
7 Posta rosada= Knuckle or sirloin tip
8 Asiento= Ball tip
9 Punta de picana= Tri – tip
10 Tapabarriga= Thin flank
11 Palanca= Flank steak
12 Pollo barriga= Thick skirt
13 Abastero= Heel (gastrocnemius)
14 Lomo vetado sin hueso= Ribeye
Cortes con Hueso/Cuts with bone
1 Coluda= Ribs steak
2 Osobuco de pierna= Shank
3 Cola= Tail
4 Lomo vetado con hueso= Porterhouse
Interiores/Offal
1 Pana (hígado)= Liver
2 Corazón= Heart
3 Riñon= Kidney
4 Charchas= Beef cheek meat
5 Lengua= Tongue
6 Molleja de pecho= Sweetbread
7 Sesos= Brain
8 Guatitas= Tripe
9 Callos (guatitas)= Rumen Pillars
10 Librillo= Bible tripe
11 Chunchul= Intestine
12 Lonco= Maws

Macarena says
Muchas gracias por los cortes de carne llegue recién y estaba muy perdida.
Pilar Hernandez says
Es un tema, después uno se acostumbra como todo. Ojalá encuentres un buen supermercado con carnicero que te pueda ayudar también.
Daniela says
Hola, sabes dónde se puede encontrar malaya? He buscado en los supermercados tradicionales acá en Boston y no he encontrado.
Gracias
Pilar Hernandez says
No la venden acá, no existe ese corte al procesar el animal, lo más parecido es el flank steak y lo abres en mariposa, puedes pedirle al carnicero que te lo haga. Acá te dejo la receta con datos: https://cocinachilena.cl/malaya-receta-chilena/
Jose Ocampo says
Que vendria siendo el Chuck Steak Pilar?
Muchas Gracias,
muy util tu tabla!
Saludos
Pilar Hernandez says
No es exacto porque el animal no se corta igual, pero sería como bistec de paleta, es la zona del hombro así que es más bien carne dura que es buena para la cacerola.
Mishca says
Hola,
Se que el post es un poco viejo, pero espero que me puedas ayudar.
Con que corte chileno es mejor reemplazar el eye of round, posta negra o punta de ganso?
Saludos!
Pilar Hernandez says
Punta de ganso.
David Romero Osses says
Hola,
Ojalá todavía puedas ayudarme, porque ha pasado tiempo desde que oublicaste este post. Sólo quiero saber cuál es el corte Rib Eye en Chile. Como el equivalente para conseguirlo acá.
Gracias de antemano. Saludos cordiales.
Pilar Hernandez says
Tendrías que pedirlo en la carnicería. El animal lo cortan diferente en Chile y el rib eye no es un corte que se use allá. Es un corte con parte del hueso de la costilla, lomo liso y vetado.